Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 10 Mar 2012 at 18:21

Japanese

また、その情報のみでは識別できない場合でも、他の情報と容易に照合することができ、それにより特定の個人を識別できることとなる情報も個人情報に含まれます
個人情報の収集について
お問合せ、資料請求、ご予約される場合に、お客さまから個人情報のご提供頂きます
本サイト内容に関するお問合せ、又はご予約を頂いた場合、所定のフォームへ個人情報をご入力頂きます。
個人情報の利用範囲について
本サイトは、次の「個人情報の利用目的について」として定めた利用目的でお客さまの個人情報を利用します。

Chinese (Traditional)

另外,在通過此資料不能進行識別的情況下,也能便於與其他資料進行對照,在個人資料中也包括了對特定的個人進行識別的資料。
關於個人資料的收集
問詢、索取資料、預約時,需要客人提供個人資料。
在進行與本網站內容相關的問詢或進行預約時,請在特定的表格中填入您的個人資料。
個人資料的使用範圍
本網站在以下“關於個人資料的使用目的”中規定的範圍內使用客人的個人資料。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.