Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Mar 2022 at 12:38

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


こんにちは。
お返事ありがとう。

私は今回のことで、どうしたらよいか分からなかったので、
あなたに無理なお願いをしてしまいました。
申し訳ありません。

1か月も荷物を確認しなかった私にも責任がありますし、
どこで荷物が無くなったのか調べることは難しいと思うので、
今回のことはあきらめます。

English

Hello
Thank you for your reply.

As I did not know what I should do about this time, I ask you a difficult favor. I apologize about it.

It is also my fault that I did not check the item for one month.
As it is difficult to search where the item was lost, I give up this time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.