Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Mar 2012 at 09:52

English

38-1
Act as if. That's right, act as if. Whatever you want, act as if you already have it. If you are in a bad mood, act as if you are in a good mood. Go around smiling, hold your head high, sing, and walk proud. Within minutes, you will find yourself in a good mood. Facing a chore you don't want to do? Act as if you want to do it and start doing it. Within a few minutes, you will be enjoying it.

On a longer-term basis, if you want to achieve a goal, act as if you have already achieved it and guess what? You will achieve it. That is the key to getting what you want. Act as if you already have it and it will be yours.

Japanese

38-1
もしもを想定して行動する。そうです、もしもを想定して行動する。あなたの望むものが何であれ、すでにそれを手に入れているとして行動する。あなたが悪い気分なら、良い気分のように行動する。笑顔を振りまき、頭を持ち上げ、歌い、自信を持って歩く。数分のうちに、あなた自身が良い気分である事に気付くだろう。あなたのしたくない雑用に向き合っているか?あなたがそれをやりたいかのように行動し、それをし始める。数分のうちに、あなたはそれを楽しんでいるだろう。

長期的に、あなたが目標を達成したいなら、すでに達成したかのように行動する、するとどうだろう?あなたはそれを達成するだろう。それが、欲しい物を手に入れるための鍵である。すでに手に入れrているかのように行動すると、それはあなたの物になるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”