Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Mar 2012 at 09:42

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

35-3
It's a good thing you didn't get what you wanted. In this world, everything really does happen for the best, and what happened, even if it was not what you wanted, is the best thing that could have happened to you. When one door closes for you, another door opens. It is up to you to find that other door, open it and find out why it was the best thing for you. Work at finding the good among the bad, picking up the pieces and going on with your life, by taking the setback and turning it into something positive.

Japanese

35-3
欲しいものが得られなかったのなら、それもまた良いことだ。この世界では全てがあなたの最善のために起きているのであり、起きたことはあなたが望んだことではなかったにしてもあなたに起こり得た最善のことなのだ。あなたの前でドアが閉まったとしても、別のドアが開くだろう。別のドアを見つけて開けること、そしてそれが何故あなたにとって最善だったのかを知ることができるかどうかはあなた次第だ。挫折を経てもそれをポジティブなものに変換し、悪いものの中から良いものを見つけ、あなたの生活を立て直して運営していこう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”