Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Mar 2012 at 22:44

kirschbluete
kirschbluete 50 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
Japanese

Superfast 2.0 LCGヘッドの複数個仕入を検討しています。

ツアー支給Superfast 2.0 LCG バージョン2ヘッドという認識でよろしいでしょうか?

ツアー支給品、バージョン2の証であるダブルシリアル(Tシリアルと01シリアル)はありますか?
また、フェース面のコアテスト、ネックに+刻印はありますか?

ヘッドカバーはありますか?
ヘッドにシュリンクはついていますか?
ツアーバンから仕入れたものですか?

English

I am considering purchasing some heads of Superfast 2.0 LCG.

I think this is the "Superfast LCG 2.0 Version 2 Head of the tour issue", right?

Rearding each head, I would be grateful if you could reply to the following questions:

1. Is there the certifications of the tour issue with the serial numbers of double (Serial Txxxxx and Serial 01xxxxx) and the core proof mark "+" on the surface and neck?
2. Is there a head cover?
3. Is there a head shrink-film?
4. Did you get the merchandise from a tour van?

-----------------☆
後半の質問は、箇条書きで番号を付けた方が分かり易そうなのでそのようにしてあります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.