Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 21 Dec 2021 at 22:48

shirataki
shirataki 53 2019年より英国在住で、日常的に英語を使っています。 現在は、フリーラ...
Japanese

様々な方向に回転させることができるので、非常に柔軟、あらゆるニーズに対応にすることができます。居心地の良い読書コーナーのラウンジ、ベッドサイドにもご利用いただけます。

バーナール・アルバン・グラの豊かな才能と先を見通したデザインは、時代を超え、人々に愛され続ける作品であると言えます。

English

It can be rotated in various directions, making it very flexible and adaptable to any need. It can be used to lounge in a cosy reading corner or as a bedside table.

Bernard Alban Gras's talent and foresight in design have made him a timeless favourite.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.