Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Dec 2021 at 19:46

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

This module is another way you can do lip blisters when you’re feeling ready to experiment and play with 3D mediums. I am using Genesis Lip Extender medium, I bought mine here: and a hint of blue (this helps negate the yellow undertones of the medium). I apply and shape kind of like clay so I recommend a firmer round brush to apply, and to have your vinyl knife handy. Go sparingly to start and build up layers if you’re looking for a thicker look. I also did a version of this medium to create tear ducts in an open eye baby. I recommend mixing the medium with a bit of crimson to give that hint of pink in the eye corners. This is definitely an advanced technique so please feel free to skip this technique –

Japanese

このモジュールは、3 Dメディアを試して遊ぼうとしているときに、リップブリスタを作成するもう1つの方法です。私はGenesis Lip Extender mediumを使っていますが、ここで購入しました:そして少し青 (これはメディアの黄色のアンダートーンを打ち消すのに役立ちます) 。私は粘土のようなものを塗って形を整えていますので、塗りやすいようにしっかりした丸いブラシをお勧めしますし、ビニールナイフも持っていると便利です。厚みを出したい場合は、最初は控えめにレイヤーを重ねます。目を開けた赤ちゃんの涙管を作るためにこの媒体を使いました。目尻がほんのりピンクになるように、中に少し深紅を混ぜるのがおすすめです。これは間違いなく高度なテクニックですので、このテクニックはスキップしても構いません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.