Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 21 Dec 2021 at 18:55

yunfuchen_0114
yunfuchen_0114 52 はじめまして、現在日中翻訳を得意としている翻訳者のチンと申します。 以下...
English

About This Module
In this module you’ll be working on creasing, deep purple creases and all paler creases, as well as more blushing. You’ll also start on the lips and eyelids and nail beds. This is a detailing stage, and you’ll really start seeing the transformation with your sculpt. You’ll need 3 colours, all premixes, and 3 brushes.

Please note: be sure to blend your creases super well before baking to avoid build up in the creases. This can be done by using a clean cosmetic sponge, mop brush, or filbert brush. Or a combination of all of the above. Only once you’re happy, bake your sculpt.

Japanese

このモジュールについて
このモジュールでは、
折り目、濃い紫色のしわとより青白いしわ、そしてもっと多くの赤面に取り組みます。唇やまぶた、爪の生え際などにも着手します。これはディテールアップの段階であり、スカルプで変身を実感できるようになります。 必要なのは3色、すべてのプレミックス、そして3本のブラシです。

注意:焼き上げる前に、折り目がつくのを防ぐため、必ず折り目をよくなじませてください。清潔な化粧用スポンジ、モップブラシ、フィルバートブラシなどを使って行います。または、上記のすべてを組み合わせてもいいです。満足のいくまで、彫刻を焼いてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.