Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 21 Dec 2021 at 17:27

yunfuchen_0114
yunfuchen_0114 52 はじめまして、現在日中翻訳を得意としている翻訳者のチンと申します。 以下...
English

**SPANISH VERSION NOW AVAILABLE**
The same module is now available, translated into Spanish :)
Please note: It’s really important to do as many mottling layers as possible. It might seem tedious, but this stage is critical to creating truly three-dimensional skin tones. Real babies’ skin has many tones. This module adds life to your baby. And remember, Shaylen is only showing you what method works best for the sculpt shown. For the purpose of this course, only two layers were done on “Tavi” Winters. Yours may vary depending on preference.

Japanese

**スペイン語版を発売しました**
同モジュールをスペイン語に翻訳して提供中です。 :)
注意:できるだけ多くのモットリングを重ねることが本当に重要です。面倒に感じるかもしれませんが、立体感のある肌色を作るにはこの段階が重要なのです。実際の赤ちゃんの肌は、さまざまな色調を持っています。このモジュールは、あなたの赤ちゃんに命を吹き込みます。そして、Shaylenが示しているのは、あくまでも示されたスカルプトに最適な方法であることを忘れないでください。この講座では、「Tavi」Winterは2層のみ行いました。好みに応じて変えてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.