Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Dec 2021 at 21:31

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Stand-alone service schedule
You can define a service that is not connected to any resource. If there are no resource requirements, in theory an unlimited number of appointments can be made at the same time, which is rarely useful. For this reason the service schedule can be configured to prohibit overlapping appointments, in effect acting as a resource schedule with a single resource. This provides a convenient shortcut if you have a single resource and want to use the service schedule, for example because its calendar format works better for your purpose.


This is useful, for example, if you have 20 identical pieces of equipment for rent and you don’t want the customer to select a particular one.

Japanese

たとえば、スケジュールAが9:00と10:00に使用可能で、スケジュールBが10:00と11:00に使用可能な場合、スケジュールAとスケジュールBの両方に依存するサービスは10:00にのみ使用可能です。スケジュールAまたはスケジュールBに依存するサービスは、9:00、10:00および11:00に使用可能です。

[Supervise] 画面の各スケジュールの [Opening Hours] タブの下部には、可用性情報の適用方法を決定するセクションと、管理者がスケジュールのすべての時間制約を無視できるようにするチェックボックスがあります。そこで制約を無効にすると、依存サービスでも無視されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.