Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Dec 2021 at 21:29

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

How schedules interact
When the system checks availability it takes into account if there are conflicting appointments for any of the requested resources, of course. However, there are many other scheduling constraints that you can configure:
Opening hours
Special days such as holidays
Limit how long in advance a booking can be made
Limit appointments per time period or in total
Ensure a synced Google or Outlook Calendar is available

A time period is only available if it complies with all those constraints including the constraints for each resource that the service depends on.

Japanese

スケジュールの相互作用
システムが可用性をチェックするときには、要求されたリソースのいずれかに矛盾するアポイントメントがあるかどうかが考慮されます。ただし、設定できるスケジューリング制約は他にも多数あります。
営業時間
休日などの特別な日
予約できる期間を制限します
期間または合計ごとにアポイントメントを制限します
同期されたGoogle CalendarまたはOutlook Calendarが使用可能であることを確認します
期間は、サービスが依存する各リソースの制約を含む、これらすべての制約に準拠している場合にのみ使用できます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.