Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Nov 2021 at 23:55
[deleted user]
50
台湾にて大学院を卒業後、現地でソフトウェア及びゲーム産業に従事。
【中国...
Chinese (Simplified)
我的另一个长处是自主性。在研究过程中,时常遇到指导老师也不熟悉的研究领域或实验方法,这种时候我会主动搜索资料,像是在ResearchGate这类研究网站上提问,或者向不同领域的朋友请教。我曾做过阿尔茨海默病相关的研究,其中一个实验要提取脑内的脉络膜,研究室无人做过相关实验,我便搜索相关教程,做了大量练习,终于成功提取出脉络膜。相信我的自主学习能力和不怕失败的精神,能帮助我应对未来工作中遇到的种种困难。
Japanese
私のもう一つの長所として、自主性があります。研究の過程において、よく指導教授が馴染みの無い研究分野や実験方法に遭遇することがあります。そのような場合、私は積極的に資料を探したり、ResearchGateなどの研究ネットワーク上で質問したり、異なる研究分野の友人に聞いたりします。以前、私がアルツハイマー病に関する研究を行った際、実験の一つに脳内の脈絡膜を抽出するというものがありました。研究室には関連する実験を行った人がいなかったため、私は関連するチュートリアルを検索し、何度も練習を重ねることで、最終的に脈絡膜を抽出することに成功しました。
私の長所である自主的な学習能力と失敗を恐れない精神は、将来の仕事で遭遇するであろう困難を対処する際に必ず役に立つと信じています。