Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Oct 2021 at 09:35

[deleted user]
[deleted user] 50 製薬関連、特に臨床試験の翻訳が得意です。よろしくお願いいたします。
Japanese

絞り羽根に油染みがあります。絞りリングはスムースに周ります。

English

The aperture blades have oil stain but the aperture ring moves smoothly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebayへのレンズの出品に使用いたします。