Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Oct 2021 at 23:30
Japanese
国際送料を含めた申告価格が日本円で20万(1400€程度)を超えると、日本側で支払う輸入申告料が高くなるので20万円を超えない組み合わせで今後発送を行っていこうと思います。大切なことなのでフランス語でお伝えします。
French
Lorsque le prix déclaré qui comprend les frais d'envoi internationaux dépasse les 200 000 yen (environ 1400 euros), les frais de déclaration d'importation que l'on paye du côté japonais deviennent chers donc nous allons faire dorénavant en sorte que les expéditions ne dépassent pas les 200 000 yen. Je vous transmets le message en français car il s'agit d'un point important.