Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 02 Oct 2021 at 21:00

hiroo-hiroo
hiroo-hiroo 50 本格的な翻訳の経験は僅かですが、わかりやすい翻訳を心がけます。
English

We reinstated your account

Thanks for getting back to us with the information we requested. We’ve reinstated your account.

What To Do Now:
If applicable, any listings that were removed while your account was restricted have been restored. You can view these listings in the Selling section of My eBay under Unsold or under the Listings tab in Seller Hub. Any previous subscriptions were cancelled at the time of suspension. You will need to re-register for any desired subscriptions.




Japanese

お問い合わせいただいた情報を提供していただき、ありがとうございました。お客様のアカウントを復元しました。

これからの手順:
お客様のアカウントがロックされている間に削除されたリスティングがある場合、復元されています。これらのリストは、My eBayの「Sales」セクションの「Unsold」、またはSeller Hubの「Listings」タブで見ることができます。お客様のアカウントが停止された時点で、以前のサブスクリプションはすべてキャンセルされました。 ご希望のものがある場合は、サブスクリプションの再登録が必要となります。

Reviews ( 1 )

ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
ka28310 rated this translation result as ★★★★ 27 Oct 2021 at 09:18

original
お問い合わせいただいた情報を提供していただき、ありがとうございました。お客様のアカウントを復元しました。

これからの手順:
お客様のアカウントがロックされている間に削除されたリスティングがある場合、復元されています。これらのリストは、My eBayの「Sales」セクションの「Unsold」、またはSeller Hubの「Listings」タブで見ることができます。お客様のアカウントが停止された時点で、以前のサブスクリプションはすべてキャンセルされました。 ご希望のものがある場合は、サブスクリプションの再登録が必要となります。

corrected
あなたのアカウントを復元しました。

お問い合わせいただいた情報を提供していただき、ありがとうございました。お客様のアカウントを復元しました。

これからの手順:
お客様のアカウントがロックされている間に削除されたリスティングがある場合、復元されています。これらのリストは、My eBayの「Sales」セクションの「Unsold」、またはSeller Hubの「Listings」タブで見ることができます。お客様のアカウントが停止された時点で、以前のサブスクリプションはすべてキャンセルされました。 ご希望のものがある場合は、サブスクリプションの再登録が必要となります。

問題ありません。

hiroo-hiroo hiroo-hiroo 27 Oct 2021 at 09:46

ありがとうございます。これからもより正確なものにするべく、精進していきます。

Add Comment