Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Sep 2021 at 04:55

dronesh_93
dronesh_93 44 Hello.. my name is Dronesh. Though I...
Japanese

注文番号Aについて質問させてください。
私は倉庫Bをプライマリに設定しておりますが、今回はB倉庫に在庫がなかったため、OR倉庫からの発送をメールで依頼しました。
すると、メールによるManual Ordersとして処理され、ディスカウント率が30%になっていました。
これまでプライマリ倉庫以外に発注する場合はメールで依頼するように御社から言われており、その際も40%のディスカウントを受けていました。

English

Let me ask you a question about order number A.
I have set warehouse B as the primary, but this time there was no stock in warehouse B, so I requested shipment from OR warehouse by email.
It was then treated as a manual order by email, with a discount of 30%.
In the past, your company told you to ask by e-mail if you place an order outside the primary warehouse, and you also received a 40% discount.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.