Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Aug 2021 at 21:22

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

〇今回発生させた規約違反の内容

今回、私が引き起こしてしまった根本的な原因は、アマゾンの出品ポリシーの知識がなかった為です。
私のアカウント担当者の指摘によって、そのようなポリシーがあることに初めて気づくことができました。


〇問題を解決するために実行したアクション

・該当の商品は、●月●日に在庫リストから削除しました


〇今後、防止するために行った対策

・該当するアマゾンのポリシーを熟読し完全に理解しました。また、その他のポリシーを含めて、印刷して手元に置いてあります。

English

*Violation of terms and conditions occurred at this time
The problem was because of my lack of knowledge regarding the listing policy of Amazon. I can get to know the existence of such a policy by pointing it out from your account support team.

*Actions that executed to solve the problem
-I have deleted the applicable item from the stock list on the ●th of ●.

*Measures taken in order to prevent hereafter
I carefully read and completely understand the applicable policy of Amazon. Also, I keep in handy the document including other policies all the time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: よろしくお願いします。