Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Aug 2021 at 21:08
〇今回発生させた規約違反の内容
今回、私が引き起こしてしまった根本的な原因は、アマゾンの出品ポリシーの知識がなかった為です。
私のアカウント担当者の指摘によって、そのようなポリシーがあることに初めて気づくことができました。
〇問題を解決するために実行したアクション
・該当の商品は、●月●日に在庫リストから削除しました
〇今後、防止するために行った対策
・該当するアマゾンのポリシーを熟読し完全に理解しました。また、その他のポリシーを含めて、印刷して手元に置いてあります。
〇The content of the violation of the terms and conditions that occurred this time
The root cause that I caused this time was that I didn't have knowledge of Amazon's listing policy.
My account representative pointed out that it was only when I noticed that there was such a policy.
〇The action taken to solve the problem
・ The corresponding product was removed from the inventory list on ●Month ● Day
〇The measures taken to prevent it in the future
・ I perused the applicable Amazon policy and fully understood it. You'll also have it printed and on hand, including other policies.