Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Aug 2021 at 19:40
Japanese
いつもお見積もりをありがとうございます。注文の人形が決まりましたら必ず連絡します。
完成を急いでいるわけではありません。誤解しないでね。
今、オーダー中の”Mini Mina(BOY)”の状況を教えてくれたら嬉しいです。注文者の友人が、知りたがっていたので。。。
English
Thank you very much for the quote. I will be sure to let you know when I have decided on the doll for your order.
I am not in a hurry to complete the project. Please don't misunderstand me.
I would like to know the status of the "Mini Mina (BOY)" that I am currently ordering. My friend who ordered it wanted to know.