Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Aug 2021 at 12:03

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Update valid Global Trade Item Numbers (GTINs) on all product listings

We would like to inform you that the listing information described below can affect your ability to sell certain products.

Why am I receiving this message?
Amazon requires valid Global Trade Item Numbers (GTINs) on all product listings. Catalog quality teams have detected that some of your products are using invalid GTINs, and these are listed on the “Fix Your Products page.
GTINs are considered invalid if they are not GS1 vended or not recognized by the brand owner. You have to take action to address these listings immediately or they will be removed. To learn more, go to the Product UPCs and GTINs Help page

Japanese

すべての製品リストで有効なグローバル取引品目番号 (GTIN) を更新します。

下記のリスト情報は、特定の商品を販売する能力に影響を与える可能性があることをお知らせします。

このメッセージが表示されるのはなぜですか。
Amazonでは、すべての製品リストに有効なグローバル取引品目番号 (GTIN) が必要です。カタログ品質チームは、一部の製品が無効なGTINを使用していることを検出しました。これらのGTINは 「製品を修正」 ページにリストされています。
GTINがGS 1で販売されていない場合、またはブランドオーナーによって認識されていない場合は、無効と見なされます。これらのリストにすぐに対処しないと削除されます。詳細については、製品UPCおよびGTINのヘルプページを参照してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.