Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Aug 2021 at 12:44

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

●納税証明書

令和2年 〇月 〇日

納税義務者

住所

氏名

生年月日

税目-市民税・県民税 (普通徴収分)

納付すべき額

納付済み額

適用:完納

上記の通り相違ないことを証明します。

〇〇市〇〇区長



●個人事業開業届

納税地

税務署所長殿

事業所

事業の種類 

開業年月日

English

Certificate of tax payment
Reiwa 2 〇 Month 〇 Day
Taxpayer
Residual Address
Name
Day of birth
Items of taxation-Municipal tax / Prefectural tax (ordinary collection)
Amount to be paid
Paid amount
Application: Full payment
This is to certify that it is correct as described above.
〇〇 City, Mayor〇〇

*Notification of opening of individual business
The place for tax payment
Superintendent of a taxation office:
Office
The type of business
The date of opening

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 納税証明書と個人事業開業届に記載されている項目の翻訳です。