Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 07 Mar 2012 at 23:58

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

貴方のおっしゃることは良くわかりました。
私はこれからBUYMAでの注文をあなたに依頼するのはやめますね。
私は以前のように、
貴方がアウトレットやMACY'Sでまとめて何点か購入されることがあったら、
その商品を買わせてもらうことはできますか?

それとも、私との商品の取引はもうこれ以上したくないと考えてらっしゃいますか?

正直なお気持ちを聞かせてください。
宜しくお願いします。

English

I understood what you are saying well.
I will stop requesting you for the order on BUYMA from now on.
Could I buy some of the items from the ones you purchase in outlet or MACY'S?

Or do you wish to end further deal with me?

I would like to hear your honest opinion.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.