Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Apr 2010 at 00:46
English
The decision marks the second time that Christine Varney, head of the DoJ’s antitrust division, has scuppered a deal following a lawsuit or, in this case, a threat to file suit.
In two other cases, one involving Ticketmaster and another involving Rio Tinto, Ms Varney negotiated settlements with the companies after signalling that the DoJ was prepared to sue to block their deals.
Japanese
司法省の反トラスト局トップにクリスティーン・ヴァーニーが就いてからこうした決定は二例目。一件目は訴訟に持ち込んでから合併をおじゃんにし、今回のケースでは訴訟をちらつかせた。
この他にもチケットマスター社やリオ・ティント社の関係する二例があり、ヴァーニー氏はこれらの場合も司法省は合併を阻止するために訴訟に持ち込む用意があるとしてから和解に向けての折衝に当たった。