Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 1 Review / 16 Jul 2021 at 20:16
こんにちは
再びのご連絡ありがとうございます。
あなたが私にメールで送ってくれた写真の赤ちゃんは、907番の人形です。
私はもっとたくさんのお写真と動画を撮影します。楽しみにしていて下さい。
お届け先は韓国ですか?都市はどこですか?
人形代:210,000円(日本円)
送料:約6,000円(日本円)
※お支払いは日本円となります。
お支払い方法は、”paypal”となります。
あなたのPaypalアドレスに私からinvoiceを送ります。
そちらで決済して頂けます。
引き続きよろしくお願いします。
안녕하세요.
다시 연락주셔서 감사합니다.
저에게 메일로 보내주신 아기 사진은 907번 인형입니다.
저는 더 많은 사진과 동영상을 촬영하고 있습니다 .
많이 기대해 주십시오.
배송도착 국가는 한국인가요? 어느 도시입니까?
인형값 : 210,000엔(일본엔)
배송료 : 약 6,000엔 (일본 엔)
※결제는 엔화로 합니다.
결제 방법은 "paypal"입니다.
구매자 분의 Paypal 주소로 제가 invoice를 보내드리겠습니다.
구매자 분 쪽에서 결제하시면 됩니다.
앞으로도 잘 부탁드립니다.
Reviews ( 1 )
original
안녕하세요.
다시 연락주셔서 감사합니다.
저에게 메일로 보내주신 아기 사진은 907번 인형입니다.
저는 더 많은 사진과 동영상을 촬영하고 있습니다 .
많이 기대해 주십시오.
배송도착 국가는 한국인가요? 어느 도시입니까?
인형값 : 210,000엔(일본엔)
배송료 : 약 6,000엔 (일본 엔)
※결제는 엔화로 합니다.
결제 방법은 "paypal"입니다.
구매자 분의 Paypal 주소로 제가 invoice를 보내드리겠습니다.
구매자 분 쪽에서 결제하시면 됩니다.
앞으로도 잘 부탁드립니다.
corrected
안녕하세요.
다시 연락주셔서 감사합니다.
저에게 메일로 보내주신 아기 사진은 907번 인형입니다.
저는 더 많은 사진과 동영상을 촬영할 것입니다 .
많이 기대해 주십시오.
배송도착 국가는 한국인가요? 어느 도시입니까?
인형값 : 210,000엔(일본엔)
배송료 : 약 6,000엔 (일본 엔)
※결제는 엔화로 합니다.
결제 방법은 "paypal"입니다.
구매자 분의 Paypal 주소로 제가 invoice를 보내드리겠습니다.
그 페이지에서 결제하시면 됩니다.
앞으로도 잘 부탁드립니다.