Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2021 at 19:26
Japanese
A社から時間短縮のために申請書のフォームへの記入を頼まれました。
前回の申請書と試験レポートを参考に、わかる範囲で記入しました。
申請書を確認して誤りがあったら修正していただけますでしょうか?
また、limitations and conditions(ページ1-2)と、その他の空欄箇所の記入も可能であればお願いします。
A社からのチェックリストの送付は遅れるようです。受け取り次第あなたに送ります。
English
Company A asked me to fill out an application form to save time.
I filled it out as possible as I know, referring to the previous application form and test report.
Could you please check the application form and correct it if there is some errors?
Also, if it is possible could you fill out in the limits and conditions (pages 1-2) and other blanks.
It seems that sending the checklist from Company A is delay. I will send it to you as soon as I received it.