Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 15 Jul 2021 at 17:53

[deleted user]
[deleted user] 51 I worked for the broadcaster as an en...
English

If you have ANY reservations about buying from "AAA", you should forget about them.

I've bought a half dozen or more CDs from them - item has never been less than better than described.

The shipping time ALWAYS has beaten the estimate - even at the height of COVID.

Packaging is superb.
The staff is very responsive and an EXCELLENT source of help; whether you're looking for facts or an opinion.
If this doesn't convince you I'm not sure what else I can say!
BUY FROM THEM!

Thank you! I'll try to get around to them when I get chance!

Japanese

AAAからの購入に不安があるのであれば、その事は気にする必要はないでしょう。
私は6枚以上のCDを彼らから購入しましたが、商品はそこに書かれている以上の内容でした。
コロナの大変な時期にもかかわらず、出荷は当初の予定よりも優秀でした。
パッケージについても申し分ありません。
スタッフはいつでも反応が良く、何か疑問があっても親身に応えてくれます。
ここまで書いても納得がいかないという場合は、これ以上私は一体何を書いたら良いのでしょう。一言でいえば、彼らからの購入はきっと納得が行くものと思いますよ。
ありがとうございます。機会があれば彼らのコンタクトをとってみたいと思います。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.