Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2021 at 13:39

kei_from_tokyo
kei_from_tokyo 50 お世話になっております。 法学部卒業後、外資総合コンサルタント企業に...
Japanese

彼らは性能試験ではTAに含まれる型式で3回の試験サイクルを行うことが求められると言いました。
型式AはTAに含まれないので試験要件の範囲外のはずです。
実際にはTAに含まれる型式Bで2回しか試験サイクルを行っていません。
彼らはそのことについて私たちの認識または見解を求めています。
彼らが納得できる説明をしていただけますでしょうか。

English

They said, as for performance test, it is required to carry out test cycle 3 times test cycle for models to be included in TA.

Model A is not included in TA, so Model A should be out of test requirement.
Actually, we just execute test cycle twice for Model B, which actually is part of TA.

They require us to show them our recognition or our comment.
Will you please make a explanation that they can understand?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.