Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2012 at 17:46

louie
louie 50
English

I can make 100 euros C&F .

To be able to send you pro forma invoice, details, .... can you please send me all details of your company:

Address
Telephone
Delivery address

Invoice address
Aiport of delivery

I Will send pro forma.
Can you send me a purchase number please for our reference.

Just to avoid any mistake.

We will pack in 1kg bags is that ok ?

Japanese

運賃込で100ユーロかかります。
pro formaの請求明細書や商品の明細を送るために、あなたの会社の詳細を全て教えていただけますか?

住所
電話番号
送付先住所

請求先住所
輸送空港

pro formaを送るつもりです。
参照のため注文番号を送っていただけますか?
間違いはしたくありませんので。

1キロバックに入れるつもりですが、それで大丈夫ですか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.