Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Mar 2012 at 15:37

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

今日人形が届きました。

しかし写真と違い腕と脚の紐が緩まっていました。

腕に関しては、切り離されていましたが、どゆうことですか?
しかも紐は切れていて繋ぐことができません。

何故写真と違うのでしょうか?

説明をお願いします。

English

I have received the doll today. However, it was different from the picture you have online and the strings of legs and arms are loose. The arms are separated and I can't attach them to the body. How do you explain this? To make things worse, the strings are cut short and I can't connect them.

Why is it different from the description image?

I demand your explanation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.