Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jun 2021 at 17:30

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

〇〇さんと電話しましたが、スケジュールに間に合わないという理由は承認できないとのこと。
下記の件、確認をお願いしたく存じます。

・A社は弊社のProposalを今週一杯待つことができますか?
・待てない場合に、どのような理由ならば辞退可能ですか?
・辞退をする場合は、CEOの署名にせよと言っていたと思います。
 うまく聞き取れなかったので、その点も確認ください。

正直、なにをどうしたらよいかわからない状況です。
ちなみに、CCから社長が抜けたのは、〇〇さんが言ってくれたからでしょうか?

English

I talked with xx, and found that he cannot permit the reason that you cannot make it until the schedule.
Please check the followings.

Can A have the proposal of your company until the end of this week?
If we cannot wait, by what kind of reason can we withdraw from it?
We assume that CEO has to sign if we withdraw from it.
As we could not hear it well, please check about it.

Honestly we do not know what and how we have to do.
Is the reason the president was excluded from CC that xx told it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.