Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 07 Mar 2012 at 11:34

English

We are currently confirming with the shipping manager if your items contain Mother of Pearl.



The US law that covers the shipping of items containing Mother of Pearl is the Endangered Species Act which is governed by the U.S. Fish and Wildlife Service (USFWS) and the U.S. Department of the Interior (USDI).



MyUS now has a license to ship Mother of Pearl items, however there is a $180 fee in order to successfully export mother of pearl items.



As soon as we have a response, we will let you know right away. Thank you for your patience.

Japanese

現在、あなたの品物が真珠を含んでいるか出荷責任者に確認してます。

真珠を含む品物を出荷については、米国魚類野生生物局と米国内務省が統括する絶滅危惧種保護法にて規定されています。

MyUSは現在、真珠を出荷するライセンスを持っていますが、真珠を輸出するには$180の手数料がかかります。

分かりしだい、早急にお知らせしますので、しばらくお待ちください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 急ぎです お願いします。