Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Mar 2012 at 10:41

English

Become an overnight success. Ever notice how some people become overnight successes and wonder why you can't be as successful? Well, let me let you in on a secret. Most of those people who became an "overnight success" have worked for years, getting the education they need, the experience they need, making plans, focusing on their priorities and quietly going about their business. Then the day came when they were ready, they saw their chance, they took action and presto, they were OVERNIGHT SUCCESSES. So if you want to be an overnight success too, keep your nose to the grindstone, get ready, and when you see your opportunity, TAKE ACTION, and you will be an overnight success as well.

Japanese

一夜にして成功する。いくらかの人々は、どのようにして一夜にして成功したのか、そしてなぜあなたはそのように成功できないのかこれまでに気付いていますか?さて、秘密を教えましょう。「一夜にして成功した」それらの人々のほとんどは、何年もの間働き、彼らに必要な教育、彼らに必要な経験を得て、計画を立て、彼らの優先事項に終点を絞り、地味に彼らのビジネスに取り組んでいました。それから、彼らの準備が整った時、その日が訪れ、彼らはチャンスを見、直ちに行動を起こし、彼らは一夜にして成功者となりました。そして、あなたも一夜にして成功者になりたいなら、こつこつ勉強し、準備をし、そしてチャンスが来たら、行動を起こします。そうすると、あなたも一夜にして成功者となれるでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”