Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2021 at 14:34

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

おうちで健康! 遊び感覚で楽しくツボ押しができ、健康増進につながる『ツボかるた』。

かるたのようなカードゲームを通じて、ツボ(経穴)の効能を切り口にツボの位置を示し、ツボ押しをさせれば、ツボを押したことがない方も楽しんでツボを押せる。50代以降の身体の不調を感じ始めた人や高齢者をターゲットとしており、ひとりでも遊べるため、いつでもどこでも誰もが簡単にできる、自宅で健康増進につなげることができるツール。
「ツボかるた」は商標登録をしています。ツボかるたのアイデアは、特許出願中。

English

Health at home! "Tsubo Karuta" is a fun card game that allows you to press acupuncture points to improve your health.

Through a card game such as karuta, the locations of acupuncture points (acupuncture points) are shown using the efficacy of acupuncture points (acupuncture points) as a starting point, and the acupuncture points can be pressed by those who have never pressed acupuncture points before. It is targeted at people in their 50s and older who have started to feel unwell and the elderly. It is a tool that can be played by anyone, anytime, anywhere, and can help improve health at home.
We have registered a trademark for "Tsubo Karuta". The idea of "Tsubo Karuta" is patent pending.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 2021年5月25日(火)までに納品をしてください。