Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 May 2021 at 01:26

hiroo-hiroo
hiroo-hiroo 50 本格的な翻訳の経験は僅かですが、わかりやすい翻訳を心がけます。
Japanese

商品の発送先はアメリカのフロリダ州です。

私達は他にもイギリス、カナダ、オーストラリア、イタリアなどの転送会社と契約しているのでいろいろなルートで日本へ輸入が可能です。

もし割引が可能であればお返事ください。

私達はあなたとビジネスパートナーになれることを願っています。


②以前この商品を10個以上の注文で$10.57の卸売価格で購入していました。

再度購入したいのですが注文は可能ですか?

よければ卸売価格表をもらえますか?

English

The shipping address for the items is in Florida, USA.

We have contracts with carriers in other countries such as the UK, Canada, Australia, and Italy, which allows us to import using different routes.

Please let me know if you accept the discount.

We hope to be your business partner.

②We bought this item in the state of ordering more than 10pcs $10.57 for the wholesale price.

We would like to order it again, would you accept it?

Could you give us the wholesale price list, if possible?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。