Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 15 May 2021 at 00:56

dronesh_93
dronesh_93 44 Hello.. my name is Dronesh. Though I...
Japanese

①私は日本で海外からの輸入品を販売している経営者です。

インターネット上で私達が求めている商品を探していたらあなたのお店にたどり着いたのでコンタクトを取りました。

あなたのお店はバルクオーダーによる割引は可能でしょうか?

商品名〇〇〇

私達はこの商品を20個~30個注文したいので10%~20%の割引を与えてもらえますか。

この商品は日本で人気なのでもし割引が可能であれば定期的に注文をしたいです。

English

(1) I am a manager who sells imported goods from overseas in Japan.

When we were looking for the product we were looking for on the Internet, we arrived at your shop and contacted you.

Can your shop be discounted by bulk order?

Product name 000

Can you give me a 10% to 20% discount because we want to order 20 to 30 pieces of this product?

This product is popular in Japan, so I would like to order regularly if discounts are possible.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。