Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Apr 2021 at 12:35

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

私は、今後LCと物流を担当するAと申します。台湾から出荷予定の第一便ですが、以前ご連絡した通り、5月12日にフォルダーの倉庫に搬入する予定です。つきましては、フォルダーと搬入場所をお知らせください。また、5月21日に日本から出荷する予定の第ニ便の貨物についても、フォルダー情報と搬入先を教えてください。また、日本語が良ければ、日本語で返事頂いても構いません。

English

I am A who is in charge of logistics. As for the first light to be expected from Taiwan, as we told you before, on May 15, it will come to the folder's inventory. Therefore, please let us know the folder and the place to up in. Also, on 21 May, as for the second ship starting from Japan, please tell us the information of the folder and the place to put in. Also, if you prefer in Japanese, you can answer in Japanese.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.