Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Apr 2021 at 18:43

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

送り状を作成しましたので、プリントアウトして集荷の際にドライバーに渡して下さい。
FEDEXの新ヴァージョンの送り状作成システムの出来が悪く、申告価格記載欄の小数点以下が2桁になると間違った数字が表示されてしまい、未だに改善されていませんので、あなたから頂いたINVOICEを下記のように修正しましたのでご了承下さい。

通関の際、あなたが作成したコマーシャルインヴォイスを使用するのが望ましいので、用意して下さい。
念の為、私のほうでも作成しましたので、必要であれば使用して下さい。

English

Your invoice has been created. Please print it out and give it to the driver when you pick up your package.
The new version of the FEDEX invoice creation system is not very good, it displays wrong numbers when the decimal point in the declared price field is two digits, and this has not been corrected yet. Please confirm the your invoice we corrected.

Please have the commercial invoice you created because it is preferable to use it.
If you need please use the commercial invoice we created just in case.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.