Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Mar 2012 at 18:02

[deleted user]
[deleted user] 50
English

DHL has advised that you were able to clear some items in this shipment, but the food items require an import permit. Will you be able to obtain this import permit to receive these items?

Please contact me if I may further assist you.

Japanese

DHLより、今回の配送ではいくつかの商品が通関を通るだろうとアドバイスがありましたが、食品に関しては輸入許可が必要だということです。これらの食品を受け取るために、輸入許可を取得されますか?

必要があれば、お手伝いしますのでご連絡ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.