Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / 0 Reviews / 06 Mar 2012 at 16:01
English
Ben elaborates:
"To increase the the likelihood of your client approving your design, it is crucial to guide your client through the design to make them see it the way you do. With MockVault, annotation features are built in so that you can easily add explanation notes over your design. Discussions can also be done right in the presentation interface which provides better context than email. MockVault is built on PHP, HTML, CSS3 and Javascript."
Japanese
Benは以下の様に説明した:
「クライアントの承認を得やすくするためは、デザインを通して、自分が見ているままを、クライアントに見せられるようにすることが重要だ。MockVaultには注釈機能が備わっているので、自身のデザインに説明書きを簡単に追加する事が可能だ。また、プレゼンテーションインターフェースを利用してその場で議論することも可能なので、emailを使うよりずっと有効である。MockVaultはPHP、HTML、CSS3、とJavascriptに対応している。」
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.penn-olson.com/2012/02/28/mockvault/