Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Apr 2021 at 15:54

English

Our belts is double sided, one side microfiber, the other poly plush, inside is an inner lining and the belt is finished with single needle stitching along the edges.

The 770 is our best selling robe, it is usually the plush lining, compared to our original cotton/poly terry lining, that makes it our customers preferred choice.

Japanese

当社のベルトは片面がマイクロファイバー、もう片方がポリフラシ天の両面のデザインで、内側には裏地があり、ベルトは端に沿って一本の針でステッチされています。

770は当社のベストセラーのローブで、通常はフラシ天の裏地であり、元のコットン/ポリテリーの裏地と比較してよりお客様に好まれるオプションとなっています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.