Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Mar 2012 at 03:44

English

Color temperature is 5500k, most perfect color temperature for photo taking.
Total 18x 45 watts fluorescent daylight bulbs equal to 3,600 watts light output.
Save $1600 energy cost for 8,000-hour usage, comparing to 3,600 watts continuous flood.
CE Approved.
5x On/Off buttons for 9x bulbs control.
Four buttons to control every two bulbs and One button to control the middle bulb.
Built-in control handle to prevent from touching hot light body.
Indicator light for power on.
Built-in 5A fuse.
Free Gift: 2x spare 5A Fuses for your safely use
High-quality nylon construction.
Two 24" x 32" large soft boxes.

Japanese

色温度は、写真を撮るのにもっとも完璧な色温度の5500k。
合計18×45ワットの昼光蛍光灯は、3600ワットの出光力と同等です。
3,600ワットの電球と比べ、8,000時間の使用で$1600の節約です。
CE認可。
9つの電球への5×オン/オフボタン
4つのボタンは2つずつの電球をコントロールし、一つのボタンは、真ん中の電球をコントロールします
熱い電球に触る事を避けるための、はめ込みのコントロールハンドル
電源入力の表示ライト
はめ込みの5Aヒューズ
無料ギフト:安全に使用する為の、2×スペアの5Aヒューズ
高品質のナイロン構造
2つの24”×32”のラージソフトボックス

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 説明書 翻訳お願いします