Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 26 Feb 2021 at 18:47

steveforest
steveforest 51 I worked for the broadcaster as an en...
English

This is an optional module and is only used if your vinyl requires neutralizing (if it’s too orange, yellow, pink or gray). You can use your colour wheel or the simplified neutralizing chart included below. No neutralizing was required for “Tavi” Winters. Demo baby is “Seraphina” by Elisa Marx. Her vinyl was very orange/yellow. A neutralizing pale purple wash is prepared and applied. You can use this same technique for any neutralizing wash. Instructions for other vinyl shades are provided on the chart included, simply substitute those paint colours and apply as instructed.

Japanese

こちらはオプショナルなモジュールであり、貴方のビニール(お人形)が例えばオレンジ、黄色、ピンク、グレーが強すぎたりしたとき中和をするときだけ使うものです。カラーホイールを使う、あるいは以下に含む簡易版の中和チャートをご活用ください。“Tavi” ウィンターには、中和させる必要はありません。デモの赤ちゃん人形はエリサ・マルクスによる “Seraphina”です。彼女のビニールはオレンジ、黄色が強調されていました。中和の為に青白い紫色のウォッシュを準備し充てることにしました。同じような中和ウォッシュのテクニックをあらゆるシーンで活用することが出来るのです。ビニールへの他のシェードの方法はチャートに含まれていますし、指示により代わりの色でペイントし宛がうことが可能となっています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.