Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Mar 2012 at 22:01

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
English

Vision: Baby can now detect all the colors of the spectrum, blue is the last color baby can see.

Touch: Baby will reach and grab objects, bringing them to his mouth. Baby learns a great deal about an object by “feeling” it with his mouth because it has more sensory receptors than any other part of the body. Baby will hold an object for an indefinite period of time at this age.

Hearing: Baby will intently listen to other human voices. When baby is being spoken to, she will be silent until the voice stops, then baby will babble a response.

What You Can Do:
Offer baby rattles and teethers or soft toys with crinkle paper and a variety of textures to explore with hands and mouth.

Japanese

視覚: 赤ん坊は今ではスペクトラム上全ての色を認識できます。青が赤ん坊が見えるようになる最後の色です。

触覚: 赤ん坊は物に手を伸ばして、掴むようになります。最初は口を使います。赤ん坊は、物についてのたくさんのことを、口の感覚を使って学んでいきます。これは、口が、体のほかの部分よりも多くの感覚器があるからです。赤ん坊は、この月齢では、物を無制限に長い間掴んでいるようになります。

聴覚: 赤ん坊は熱心に他の人間の声を聴くようになります。赤ん坊がしゃべり始めるとき、声が止むまで静かでいます。それから、音を出して反応します。

なにが出来るか:
手と口の感覚を発達させるために、赤ん坊にガラガラやおしゃぶり、あるいは、紙やいろんな触り心地の布とともに柔らかいおもちゃを与えましょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.