Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Feb 2021 at 14:14
[deleted user]
52
I worked for the broadcaster as an en...
Japanese
あなたに教えてもらったFEDEXの部署へ連絡し、アドバイスを受けました。
下記が返信内容です
1)FedEx Expressのグループ会社(FTN)が、Export Declarationの代理作成を行っている
2)代理作成するには、いくつかの情報、書類をShipper様からご提出いただく必要がある
3)費用は2品目まではEur40
4)費用はFedEx Expressのアカウントに請求はできず、shipperへ請求となり、郵送費用としてEur5かかる
English
I made a contact with FedEx where you told me and got advice for the following.
1) A group of FedEx Express is to apply by proxy of the Export Declaration.
2) To do with this, some information for submission is required to ask shippers.
3)The expense is 40EUR per 2 items.
4)The expense cannot be claimed to the account of FedEx Express, but to the shipper.
5EUR is an additional for the postal expense.