Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Mar 2012 at 19:53

[deleted user]
[deleted user] 50
English

18==

Most babies say their first word (not counting "mama" or "dada") around their first birthday.

Sight: Vision is quite well developed and a fine distinction can be made between hues. Babies of this age still prefer bright colors and also enjoy photographs, especially pictures of people who are close to them.

Hearing: At this age, Baby can distinguish not only intonations, but also words in a sentence. Baby begins to try to reproduce word sounds he hears. Great pleasure is derived from hearing his own noises and music stimulates baby to move his body.

Touch: Everything goes in the mouth! Baby has progressed from “reflex” touch to deliberate reach and touch movements.

Japanese

18==

多くの乳児は1歳の誕生日の頃に(「まま」や「だだ」を含まない)初語を発します。

視覚発達:視覚は大きく発達し色をかなりはっきりと識別することができます。この時期の乳児は明るい色を好み、特に自分にとって身近な人の写真を見て楽しみを覚えます。

聴覚発達:この時期には、乳児は声の抑揚だけではなく、文中の単語をいくつか区別することができます。乳児は自らが聞いたことばの音をまねして発しようとし始めます。自らの声に大きな喜びを感じ、音楽を聞くと体を動かします。

触覚発達:すべてを口に入れます!乳児は反射的な接触や慎重に手足を伸ばして接触運動をすることによって発育していきます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 17-19