Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Dec 2020 at 12:02

fluffy_panda
fluffy_panda 50 大手自動車パーツメーカーおよび工具メーカーの社内翻訳者として、主に技術文書...
Japanese

先日は新店のオープニングにお招きいただき、ありがとうございました。
また、会社までカレンダーを送ってくださり、ありがとうございました。

大変申し訳ございませんが、
Tinaをはじめ制作部、私たち社員全員が1月3日まで年末年始休暇をいただいており
flyerの翻訳作業をすることができません。

お力になれず大変申し訳ございませんが、何卒ご理解いただけますと幸いです。

English

Thank you very much for inviting me to the opening of your new store the other day.
Also, thank you for sending the calendar to our office.

We are very sorry but Tina and all of us in the production department will be on the New Year's holiday until January 3rd.
So, we will not be able to translate the flyer.

We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.