Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Dec 2020 at 17:36

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

私はあなたのが出品していた商品○○を4個落札しました。商品を発送していただく前に私は質問があります。私はこのメッセージに画像を添付しました。添付画像をご確認いただけますでしょうか。あなたの商品は添付画像と同じメーカーのオリジナルパッケージに入っていますか?それともバルクパッケージですか?添付画像と同じパッケージに入っているのであれば問題ありません。しかしバルクパッケージであれば落札をキャンセルしていただけますでしょうか?お返事お待ちしています。

English

I have made a successful bid for 4 pieces of the item OO that you listed. I have a question for you prior to shipping. I have attached an image with this message, could you please confirm it? I was wondering if your item comes with the same maker's original package as per shown in the attached, or is it in a bulk package? If the item is in the same package in the attached image, there is no problem. However, if it comes in a bulk package, may I ask you to cancel this bid? I await your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: なるべく丁寧な感じの文章に翻訳をよろしくお願い致します。