Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Nov 2020 at 07:19

airyland
airyland 50 日本語ネイティブです。 2009年より家族都合でオーストラリアに在住...
Japanese

あなたはなぜXの勉強を始めたのですか?
語学学校や、留学へ行くと必ず聞かれる質問です。理由をXで話せるようにしましょう。

あなたは将来何になりたいですか?今日は将来の夢や目標を書いてみましょう。

今回のテーマは旅行です。友人から旅行の話を聞くのは楽しいですよね。あなたもXで旅行のトークを1つ用意しておきましょう。

この章の最後のテーマです。"もしXXだったら..."は会話でよく使う表現ですよね。今日は"もし生まれ変わったら"について書いていきましょう

Chinese (Simplified)

为什么你开始学X?
在语言学校或在留学时,每次大家问你的问题。用X试试说了理由吧。

将来你要做什么?今天试试写将来的梦想和目标吧。

今天题目是旅游。很高兴听朋友的旅游话吧,你也准备一个用X的旅游话。

这章的最后题目,“如果XX…“,是用会话经常使用的表现。今天我们写一下“如果能再生”。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Xは日本語、英語、韓国語などが入ります。プログラムで自動変換しますので、翻訳時はXのままお願いします。