Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Nov 2020 at 00:35

usaneco
usaneco 50 こんにちは、オ・セジンと申します。 現在、日本語→韓国語、韓国語→日本語...
Japanese

初回は自己紹介について書いてみましょう。自己紹介は新しい人と会ったときは必ずしますよね
Xで一度文章を作成しておくと、実際に話す時、スラスラ話すことができます

新しい友達ができた時、同僚とお酒を飲む時、趣味について話すことは多くないですか?Xも同じです
趣味は定番の話題です。今日は"あなたの趣味"について話すことができるようしましょう

3回目のテーマは仕事です。文章を書くことにだいぶ慣れてきたのではないでしょうか?
今日は"あなたが何の仕事をしているのか?"を書けるようにしましょう

Korean

첫번 째는 자기소개를 써보겠습니다. 자기소개는 새로운 사람과 만나면 꼭 하게 되죠.
X로 한 번 문장을 작성해 두면 실제로 말할 때 막힘없이 말할 수 있습니다.

새로운 친구가 생겼을 때, 동료와 술자리를 할 때, 취미에 대해서 말하는 경우가 많죠? X도 마찬가지입니다.
취미는 단골 화제입니다. 오늘은 '당신의 취미'에 대해서 이야기 해보도록 하겠습니다.

3번째 테마는 일입니다. 글쓰기가 많이 익숙해지지 않으셨나요?
오늘은 '당신이 어떤 일을 하고 있는가'를 쓸 수 있도록 해봅시다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Xは日本語、英語、韓国語などが入ります。プログラムで自動変換しますので、翻訳時はXのままお願いします。