Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Nov 2020 at 10:08

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

私はRクリニックと植毛について今後も多く学び、高い技術力を持つRクリニックとAAAの魅力を
真摯に日本人に広めていきますので、今後もご協力をお願いできますと幸いです。

今後はお客さまからの見積もりや質問は、最初にEさんにご連絡しますね。

今後ともよろしくお願い致します。

English

I will work hard for learning the transplanting and R clinic deeply and also for promoting the benefits of AAA with R clinic which has a high technique in hair-transplanting to customers in Japan, therefore, I am delighted to have continued cooperation with you for the future.

I will contact E at first about the estimates and inquiries from customers.
With regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.